Programmers Can 't Spell

Is there any one here Who Doesn’t Know that I meant to say Embedded ?
Thanks
Sanford Hayes
(Senior Luminary)
Livingston & Co. Inc.
xxxxx@livco.com
www.livco.com
(603)298-9600


You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@livco.com
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com


You are currently subscribed to ntdev as: $subst(‘Recip.EmailAddr’)
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com

I thought you were saying “In Bedded”. As in “time to take a nap”.

(Sorry for dozzing off…)

Thos.

----- Original Message -----
From: “Hayes, Sanford”
To: “NT Developers Interest List”
Sent: Monday, July 23, 2001 5:51 PM
Subject: [ntdev] Programmers Can 't Spell

> Is there any one here Who Doesn’t Know that I meant to say Embedded ?
> Thanks
> Sanford Hayes
> (Senior Luminary)
> Livingston & Co. Inc.
> xxxxx@livco.com
> www.livco.com
> (603)298-9600
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@livco.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@pcausa.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com


You are currently subscribed to ntdev as: $subst(‘Recip.EmailAddr’)
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com

I knew what you meant.

Larry
----- Original Message -----
From: “Hayes, Sanford”
To: “NT Developers Interest List”
Sent: Monday, July 23, 2001 5:51 PM
Subject: [ntdev] Programmers Can 't Spell

> Is there any one here Who Doesn’t Know that I meant to say Embedded ?
> Thanks
> Sanford Hayes
> (Senior Luminary)
> Livingston & Co. Inc.
> xxxxx@livco.com
> www.livco.com
> (603)298-9600
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@livco.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@hrdcorp.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com
>


You are currently subscribed to ntdev as: $subst(‘Recip.EmailAddr’)
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com

What’s that ?? (I mean the mean!!)

GVSN Naik
Member of DCM Technologies Ltd,
125 Udyog Vihar Phase # 1 Gurgaon -122016 INDIA
Tel : 91-124-6439224/25/26/27/28 Fax : 91-124-6439232

-----Original Message-----
From: Larry Harmon [mailto:xxxxx@hrdcorp.com mailto:xxxxx]
Sent: Tuesday, July 24, 2001 4:00 AM
To: NT Developers Interest List
Subject: [ntdev] Re: Programmers Can 't Spell

I knew what you meant.

Larry
----- Original Message -----
From: “Hayes, Sanford”
To: “NT Developers Interest List”
Sent: Monday, July 23, 2001 5:51 PM
Subject: [ntdev] Programmers Can 't Spell

> Is there any one here Who Doesn’t Know that I meant to say Embedded ?
> Thanks
> Sanford Hayes
> (Senior Luminary)
> Livingston & Co. Inc.
> xxxxx@livco.com
> www.livco.com
> (603)298-9600
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@livco.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com
>
> —
> You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@hrdcorp.com
> To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com
>


You are currently subscribed to ntdev as: xxxxx@dcmtech.co.in
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com


You are currently subscribed to ntdev as: $subst(‘Recip.EmailAddr’)
To unsubscribe send a blank email to leave-ntdev-$subst(‘Recip.MemberIDChar’)@lists.osr.com</mailto:xxxxx>